Sofia sta prendendo degli accordi nel Centro America.
The European employment services’ cross-border partnerships in your region will be able to help you find out if there are any special tax arrangements in place for cross-border commuters that would apply to you.
Il partenariato transfrontaliero dei servizi europei per l'impiego della tua regione frontaliera potrà aiutarti a scoprire se esistono disposizioni fiscali specifiche per i lavoratori pendolari transfrontalieri applicabili al tuo caso.
I'd Iike to come in on Monday and make all the arrangements in advance... you know, Iike he did.
Vorrei venire da voi lunedi' per organizzare tutto in anticipo... - come aveva fatto lui.
Providing you have arrangements in place for the fees.
Faremo in modo che tutto sia sistemato per pagare la tua quota.
Estonia has not requested any transitional arrangements in this area.
La Lituania non ha chiesto di beneficiare di alcun regime transitorio in questo settore.
To the extent that such arrangements are not compatible with this Regulation, the Member States concerned shall amend the arrangements in such a way as to eliminate any incompatibilities observed.
Qualora tali accordi non siano compatibili con il presente regolamento, gli Stati membri interessati li modificano in modo da eliminare le incompatibilità constatate.
Institutions established for the purpose of providing compensation to members of pension scheme arrangements in the case of a default should also be treated as a pension scheme for the purpose of this Regulation.
Anche gli enti istituiti ai fini dell’erogazione di compensazione ai membri di schemi pensionistici in caso di inadempimento dovrebbero essere considerati schemi pensionistici ai fini del presente regolamento.
Latvia has not requested any transitional arrangements in this area.
Cipro non ha richiesto alcun regime transitorio in tale settore.
The institution is authorised only if it has robust governance arrangements in place for its business and holds a certain amount of capital.
L’istituto è autorizzato solo se ha solidi dispositivi di governo in atto per la sua attività ed è in possesso di una certa quantità di capitale.
(7a) For the purpose of ensuring a harmonised implementation of this Directive, Member States should cooperate with one another and take decisions on their envisaged time arrangements in a concerted and coordinated manner.
(7 bis) Al fine di garantire un'attuazione armonizzata della presente direttiva, gli Stati membri dovrebbero cooperare tra loro e prendere decisioni sulle disposizioni relative ai tempi previsti in modo concertato e coordinato.
(7b) The Commission should assess whether the envisaged time arrangements in the different Member States have the potential to significantly and permanently hamper the proper functioning of the internal market.
(7 ter) La Commissione dovrebbe valutare se le disposizioni relative all'ora previste nei vari Stati membri possano pregiudicare in modo significativo e permanente il corretto funzionamento del mercato interno.
Provisions regarding central counterparty, clearing and settlement arrangements in respect of MTFs
Disposizioni relative agli accordi di controparte centrale, di compensazione e di regolamento nell'ambito dei sistemi multilaterali di negoziazione
Mutualisation of national financing arrangements in the case of a group resolution
Messa in comune dei meccanismi di finanziamento nazionali in caso di risoluzione di gruppo
I'll confirm the travel arrangements in the morning.
Confermero' gli accordi per il viaggio domani mattina.
Nevertheless, it is important to have clear, well-known and trusted reporting channels and whistleblowing arrangements in place.
È importante, tuttavia, disporre di canali di comunicazione e di disposizioni in materia di denuncia chiari, ben noti e fidati.
the extent to which there are arrangements in place to provide for essential staff, infrastructure, funding, liquidity and capital to support and maintain the core business lines and the critical operations;
la misura in cui sono predisposti dispositivi per fornire personale essenziale, infrastrutture, finanziamenti, liquidità e capitali per sostenere e mantenere in essere le linee di business principali e le operazioni essenziali;
(16) It is desirable to provide basic information on the liability rules applicable to every passenger so that they can make additional insurance arrangements in advance of travel if necessary.
(16) È auspicabile fornire informazioni di base sulle norme di responsabilità applicabili a tutti i passeggeri in modo che essi possano stipulare coperture assicurative supplementari prima del viaggio, se necessario.
I'm finishing up the arrangements in Santa Catarina.
Sto finendo di preparare tutto a Santa Catarina.
And if you split the arrangements in half, you could double the amount you claim.
E se divide le composizioni a meta' puo' raddoppiare la quantita' dichiarata.
Your father must have made arrangements in secret.
Certo che no, senza dubbio, il Duca, vostro padre ha deciso senza avvertirvi.
Pop wanted to make sure that my brother and I were taken care of after he was gone, so he made his funeral arrangements in advance with Darlene Wickett.
Papa' voleva assicurarsi che io e mio fratello non avessimo problemi dopo la sua morte, quindi... programmo' il suo funerale in anticipo... con Darlene Wickett.
The current arrangements in Germany do not exclude that public funds can be used to cross subsidise passenger and freight train services open to competition.
Le norme attualmente in vigore in Germania non escludono che i fondi pubblici possano essere utilizzati per sovvenzionare in modo incrociato servizi ferroviari passeggeri e merci aperti alla concorrenza.
ECB Opinion on amendments to the legislation on settlement finality and financial collateral arrangements in Belgium
Parere della BCE in merito alle modifiche alla normativa relativa al carattere definitivo del regolamento e ai contratti di garanzia finanziaria in Belgio
(2) Until 1 January 1997 Member States had to allow the placing on the market and the bringing into service of products which complied with the marking arrangements in force before 1 January 1995.
(2) Gli Stati membri dovevano consentire fino al 1o gennaio 1997 l’immissione sul mercato e la messa in servizio dei prodotti conformi ai sistemi di marcatura vigenti anteriormente al 1o gennaio 1995.
Distinctive arrangements in the sales contract take precedence over the provisions of the terms and conditions.
Disposizioni speciali nel contratto di acquisto hanno la precedenza sulle disposizioni dei termini e condizioni.
ECB Opinion on amendments to the legislation on settlement finality and on financial collateral arrangements in Romania
Parere della BCE concernente le modifiche alla legislazione sul carattere definitivo del regolamento e sui contratti di garanzia finanziaria in Romania
Cargo-sharing arrangements in bilateral agreements between EU and non-EU countries must be phased out or readjusted.
Le clausole in materia di ripartizione dei carichi contenuti in accordi bilaterali conclusi fra l’UE e paesi terzi devono essere gradualmente eliminate o adattate.
In any event, DGSs should have adequate alternative funding arrangements in place to enable them to obtain short-term funding to meet claims made against them.
In ogni caso, gli SGD dovrebbero disporre di adeguati sistemi di finanziamento alternativi che consentano loro di ottenere finanziamenti a breve termine per soddisfare i diritti fatti valere nei loro confronti.
The high timeliness and coverage standards achieved in other economic areas are seen as a longer-term aim, also bearing in mind the specific institutional arrangements in the EU.
Gli elevati livelli di tempestività e copertura conseguiti in altre aree economiche sono da considerarsi un obiettivo a più lungo termine, tenendo presenti anche gli specifici assetti istituzionali nell’UE.
Enlargement of the euro area: adjustment of voting arrangements in the Governing Council of the ECB
Allargamento della zona euro: adeguamento delle modalità di voto in seno al Consiglio direttivo della BCE
decide upon the conclusion of working and administrative arrangements in accordance with Article 23(4) and Article 25(1), respectively;
decide in merito alla conclusione di accordi di lavoro e intese amministrative ai sensi dell'articolo 23, paragrafo 4, e dell'articolo 25, paragrafo 1;
This transaction was conducted by the ECB in connection with liquidity arrangements in place with central banks outside the euro area.
Tale operazione è stata condotta dalla BCE nel quadro degli accordi di offerta di liquidità conclusi con banche centrali di paesi non appartenenti all’area dell’euro.
(It is from these arrangements in the central universe that the circles of progress in the human mind have been designated.)
(È sulla base di questi ordinamenti dell’universo centrale che i cerchi di progresso della mente umana sono stati denominati.)
6.The Management Board's rules of procedures shall establish more detailed voting arrangements, in particular the circumstances in which a member may act on behalf of another member.
5.Il regolamento interno del consiglio di amministrazione stabilisce modalità di votazione più dettagliate, in particolare le circostanze in cui un membro può agire per conto di un altro e quelle in cui le votazioni avvengono per procedura scritta.
Arrangements in relation to the Olympic Games and Paralympic Games
Regimi relativi ai Giochi olimpici e paraolimpici
Naturally, besides such arrangements, in addition, you will find Aliexpress coupons accessible for sitewide usage, meaning they focus on all orders.
Naturalmente, oltre a tali accordi, inoltre, troverete tagliandi di Aliexpress accessibili per l'utilizzo in tutto il sito, il che significa che si concentrano su tutti gli ordini.
The transitional period shall also apply to entities established for the purpose of providing compensation to members of pension scheme arrangements in case of a default.
Il periodo transitorio si applica anche agli enti stabiliti ai fini dell’erogazione di compensazione ai membri di schemi pensionistici in caso di inadempimento.
The work programme should provide, inter alia, for specific arrangements in order to react in the event of serious market disturbance, loss of consumer confidence, or other specific problems.
Il programma di lavoro dovrebbe prevedere, in particolare, meccanismi specifici di reazione in caso di gravi turbative del mercato, perdita di fiducia dei consumatori o di altri problemi particolari.
ECB Opinion on amendments to the legislation on settlement finality and on financial collateral arrangements in Lithuania
Parere della BCE concernente le modifiche alla legislazione riguardante il carattere definitivo del regolamento e i contratti di garanzia finanziaria in Lituania
It is not disputed that Google Spain engages in the effective and real exercise of activity through stable arrangements in Spain.
Orbene, non è contestato che Google Spain si dedica all’esercizio effettivo e reale di un’attività mediante un’organizzazione stabile in Spagna.
ECB Opinion on financial collateral arrangements in Malta
Parere della BCE relativo ai contratti di garanzia finanziaria a Malta
1.0669400691986s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?